HomeISSUE'Can This Love Be Translated?' Writers Hong Sisters Praise Kim Seon-ho and...

‘Can This Love Be Translated?’ Writers Hong Sisters Praise Kim Seon-ho and Go Youn-jung’s Performances

Netflix's 'Can This Love Be Translated?'

Netflix’s series ‘Can This Love Be Translated?’ has unveiled a Q&A with writers Hong Sisters.

The Netflix series ‘Can This Love Be Translated?’, a romantic comedy following multilingual interpreter Ju Ho-jin as he works with global superstar Cha Mu-hee, has garnered enthusiastic responses from viewers worldwide since its release on the 16th.

The series, which premiered to heartwarming reviews in 2026, tells a tale of Ho-jin (Kim Seon-ho) and Mu-hee (Go Youn-jung) learning to understand each other’s language and love despite frequent misunderstandings.

Amid global acclaim for its fresh romantic comedy theme, featuring a multilingual interpreter and a global superstar, and its diverse settings across Korea, Japan, Canada, and Italy, ‘Can This Love Be Translated?’ has unveiled a Q&A with its writers, the Hong Sisters.

Netflix's 'Can This Love Be Translated?'

Q&A with ‘Can This Love Be Translated?’ Writers, the Hong Sisters.

Q. What is ‘Can This Love Be Translated?’ about?
‘Can This Love Be Translated?’ is a romantic comedy where Ju Ho-jin, an interpreter connecting different languages, and Cha Mu-hee, a beloved star, meet to understand the language of love in their own ways. Viewers can enjoy a joyful and heart-fluttering romance as they watch the two grow both individually and as a couple.

Q. How did ‘Can This Love Be Translated?’ originate?
The idea came from the unique situation of an ‘interpreter.’ When language fails, even a translation app can be a great help. Imagine the profound dependency on a human interpreter. The story began with the idea that such an intense dependency could create an interesting romantic dynamic.

Q. What was the intention behind planning and writing ‘Can This Love Be Translated?’?
Love, ultimately, is communication. Yet, each person’s language of love is incredibly distinct, often making it difficult to precisely convey true feelings. This story aims to portray a romance relatable to anyone who has been in love, where interpreters encounter someone who expresses love in a contrasting manner.

Q. Why was the title ‘Can This Love Be Translated?’ chosen?
As we developed a story involving ‘interpreters’ centered on love and communication, it was a natural choice to use these core elements in the title.

Q. Why were Korea, Japan, Canada, and Italy chosen as backdrops?
From the planning stage, we aimed to include diverse locales. A foreign travel destination as a setting imbues characters’ emotions with a unique quality. Japan’s Kamakura was chosen for the characters’ exciting first meeting, while Canada offered a transformative aurora experience. Italy, the setting for the romance’s peak, provides an ideal romantic atmosphere.

Q. How did you develop the relationship between Ho-jin and Mu-hee?
We centered the relationship on episodes between a straightforward communicator and an indirect one, showcasing how love challenges communication.

Q. Are there any other notable relationships?
Beyond Ho-jin and Mu-hee, many interesting dynamics exist. For example, Mu-hee profoundly connects with Hiro despite the language barrier.

Q. How did the idea for the global dating program ‘Romantic Trip’ arise?
We sought unique locations for first meetings and foreign scenic spots. Thanks to the production team’s efforts, we found beautiful travel destinations that will delight viewers.

Q. What was your experience working with actors Kim Seon-ho and Go Youn-jung?
Kim Seon-ho’s casting brought immense joy to the writing process; he exceeded expectations in portraying his character’s dynamic moments. Go Youn-jung’s bright energy perfectly suited the character, and she navigated the challenging dual role superbly.

Q. How was the collaboration with director Yoo Young-eun?
We had extensive conversations to ensure the highest quality production, aiming to craft a drama that makes viewers feel delighted and excited about travel.

Q. Any standout scenes or lines?
All scenes featuring Ho-jin and Mu-hee are enjoyable, with the ending of episode 9 standing out for its beautiful and dramatic lines.

Q. What are the highlights of ‘Can This Love Be Translated?’?
The chemistry between the leads in both romance and comedy is excellent, making the story delightful. Additionally, the global locations offer visual pleasure and inspire a desire to travel.

Q. Thoughts on reaching audiences in over 190 countries?
It’s nerve-wracking yet exciting to introduce a series that conveys universally relatable themes of love intertwined with beautiful international scenery. As the first release of 2026, we hope it warmly embraces New Year audiences.

Must Read

Lee Mujin Praises ENHYPEN’s Jake for His Charming, Boyish Voice

According to Xportsnews, ENHYPEN member Jake has demonstrated his enhanced musical abilities.Jake appeared on 'Limousine Service,' which was uploaded to the 'KBS Kpop' YouTube...